[Későbbi] [1385-1366] [1365-1346] [1345-1326] [1325-1306] [1305-1286] [1285-1266] [1265-1246] [1245-1226] [1225-1206] [1205-1186] [1185-1166] [1165-1146] [1145-1126] [1125-1106] [1105-1086] [1085-1066] [1065-1046] [1045-1026] [1025-1006] [1005-986] [985-966] [965-946] [945-926] [925-906] [905-886] [885-866] [865-846] [845-826] [825-806] [805-786] [785-766] [765-746] [745-726] [725-706] [705-686] [685-666] [665-646] [645-626] [625-606] [605-586] [585-566] [565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [Korábbi] [Archívum]
Drága Emikém!
Köszönöm a biztató soraid, de úgy el vagyok keseredve, hogy nem javulok. Olyan gyönyörű itt minden, hogy szinte félve írok a vendégkönyvedbe, nehogy tönkretegyek valamit. Puszillak: gyöngy-évi
|
Már voltam botránkoztató
s botránytól rettegő is;
tudom, hogy néha bűn a szó,
a hallgatás megőriz,
de inkább vádoltam magam,
mint hogy megbújva éljek,
míg beragyognak súlyosan
negérdemelt erények.
Válaszoltam mindenkinek:
mikor, miben hibáztam.
De nem sok jóságban hiszek
– s nem minden lázadásban.
------------------------------------------
Napsütéses vidám napot
Kati és Macsekok |
Drága Emikém!
Csak beugrottam hozzád, hogy elmondjam mennyire
örülök, hogy jobban lettél! (annak nem, hogy dolgoznod kell)
Vigyázz magadra, szeretettel puszillak: Rita
|
Ne a rosszat lásd meg; lásd meg a jót.
Ne gondolj gonoszat; gondolj jóra.
Ne halld meg a rosszat; halld meg ami jó.
Ne beszélj gonoszat; beszélj jóról.
Ne cselekedj gonoszat; tedd azt, ami jó
Kellemes tavaszi napokat kivánok.Szeretettel.Szupernagyi
|
Minden ami tetszik, csak egy pillanatig tart.
Minden ami elszomorít, csak egy pillanatig tart.
Csak az a fontos, ami örökké tart.
.---------------------------------------------------------------------
Kellemes délutánt
Kati és Macsekok |
Kellemes délutánt kívánok
Nóri
|
" Nincs emberi kapcsolat, mely megrendítőbb, mélyebb lenne, mint a barátság. A szerelmesek, igen, még a szülők és gyermekek kapcsolatában is mennyi az önzés és hiúság! Csak a barát nem önző; máskülönben nem barát. Nincs titkosabb és nemesebb ajándék az életben, mint a szűkszavú, megértő, türelmes és áldozatkész barátság. S nincs ritkább... A barátság szolgálat, erős és komoly szolgálat, a legnagyobb emberi próba és szerep. "
Szép hetet kívánok: Katica |
Kedves! Más elfoglaltságaim miatt mostanában ritkán tudlak meglátogatni, de szeretettel gondolok rád, szép napokat kívánok: Mado |
Szia, remélem jól telltek az ünnepek?
Nóri |
Itt vagyok,
Friss vagyok,
Máris sorba állok!
Csak egy kicsit meglocsollak,
Aztán odébb állok.
(Der Alte) |
Kellemes húsvét vasárnapot kívánok
Nóri
|
Húsvét vasárnap istentisztelettel és ételszenteléssel köszöntik az ünnepet. Ezen a napon ebédre a távoli rokonok is egybegyûlnek. Hétfőn már a locsolkodásé a főszerep, amit az esti órákban mulatság követ. A húsvét napjaiban megszokott rendje volt az étkezésnek, ezt akár ma is követhetjük: nagycsütörtökön spenótból készült étkek kerültek az asztalra. Nagypénteken tojás és hal volt a menü. Nagyszombat estig még tartott a böjt, addig friss kalácsot, halat lehetett fogyasztani, este azonban sok helyen már megvágták a friss sonkát, tormával, esetleg hagymával. Húsvét vasárnap a sonka mellett tojás, máshol a bárány került az asztalra, sütve vagy levesként. Húsvét hétfőn a tojás ismét előkerül, de már a locsolóknak szánt ajándékként, ilyenkor egyébként az érkezőket pogácsával, aprósüteménnyel is kínálják.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Kati és Macsekok |
Egy kis nyuszi megérkezett hozott neked üzenetet: Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
tunoma.gportal
|
Drága Emikém!
Nagyon békés, szép Húsvéti ünnepeket kívánok Neked és Szeretteidnek, sok szeretettel LadyJ
|
[Későbbi] [1385-1366] [1365-1346] [1345-1326] [1325-1306] [1305-1286] [1285-1266] [1265-1246] [1245-1226] [1225-1206] [1205-1186] [1185-1166] [1165-1146] [1145-1126] [1125-1106] [1105-1086] [1085-1066] [1065-1046] [1045-1026] [1025-1006] [1005-986] [985-966] [965-946] [945-926] [925-906] [905-886] [885-866] [865-846] [845-826] [825-806] [805-786] [785-766] [765-746] [745-726] [725-706] [705-686] [685-666] [665-646] [645-626] [625-606] [605-586] [585-566] [565-546] [545-526] [525-506] [505-486] [485-466] [465-446] [445-426] [Korábbi] [Archívum]
|